blog about text processing; in drei Sprachen; на три езика
  • Home

Archive for the ‘English’ Category

Typesetting Fight Club: 3B2 vs. TeX

Montag, Juli 5th, 2010

I was recently browsing sample PDF pages from a major german, alleged typographically pretentious publisher in the humanities, as I noticed the use of wrong range-dashes and poorly justified paragraphs. Since the PDF was made with 3B2, this finally encouraged me, to compare TeX's abilities on a real-life ...

Posted in Code, English, Examples, LaTeX, TeX, Typography, Umbruch | 4 Comments »

BibTeX output to XML

Donnerstag, März 11th, 2010

Publishing online BibTeX references is not just matter of converting a .bib file to XML/HTML. If there is a print (PDF) edition, two very important items should be the same in both print and online versions: same entries same sorting Further editing of the online references includes for example abreviation of the author/editor names inclundig and formatting ...

Posted in BibTeX, Code, English, Examples, LaTeX, Text Processing, Work | No Comments »

Arial’s strike on Helvetica in “JPod”

Montag, Oktober 5th, 2009

Looking at my "JPod" paperback I was shocked to see that they used Arial instead of Helvetica. Of course this can't be intended, because Helvetica is the Coupland font. I suppose, somewhere on the workflow from the "graphic-designer" to the printing device the whole Arial-Helvetica-exchange-madness went berserk. And no one ...

Posted in Allgemein, English, Fonts, Kvetch, Typography | No Comments »

\include and missing file

Dienstag, Juli 28th, 2009

If you try to \input a non-existing file, you get an error and if in interactive mode, you are prompting to type a new filename. But if you do the same with \include, no error occurs, just a little warning "No file ...". This behaviour, although documented, is sometimes ...

Posted in Code, English, LaTeX | No Comments »

Database Publishing with LaTeX and hyperref

Dienstag, Juli 28th, 2009

We had to produce a book catalogue from publisher's data. The layout was also predefined. We got a Word file with fields-like data: #001 Springer, Anne; Münch, Karsten; Munz, Dietrich (Hg.) #002 Sexualitäten #003 Eine Publikation der DGPT #004 #005 Bestellnr.: 854 #006 ISBN 978-3-89806-854-3 #007 2008 #006 455 Seiten #006 Gebunden #008 ? (D) 39,90 #009 Die ...

Posted in Code, Database Publishing, English, Examples, LaTeX, Text Processing, Work | 1 Comment »

Index Processing – the Hard Way

Freitag, Juli 17th, 2009

We had a book to set from a translated original. The index entries were taken also from the first book, translated and put in a list. So, in the first preview of the new book we set the index list as enumerate and asked the lector to mark the text ...

Posted in Code, English, Examples, LaTeX, Text Processing, Work | No Comments »

Typesetting a Dictionary with LaTeX

Freitag, Juli 10th, 2009

As I mentioned in the previous post, we typesetted recently a german-albanian dictionary. It is an easy job with LaTeX. The most interestings and challenging points were: create new phonetic glyphs from the base font create albanian hyphenation patterns based on the turkish ones with some additions like not to break ...

Posted in English, Examples, LaTeX, Text Processing, Typography, Work | 4 Comments »

Creating Glyphs

Dienstag, März 10th, 2009

For a dictionary project we used lots of phonetic glyphs. The most of them can be made from an ordinary font just by transforming (rotating, mirroring) a glyph or attach an accent to it. There is also the "ezh" character, and unfortunately the Minion fonts used didn't have it, but ...

Posted in English, Fonts, Math Fonts, Work | 2 Comments »

Database Publishing with ConTeXt

Mittwoch, Dezember 24th, 2008

The new catalogues arrived last week. More than 3000 pages from ca. 35 MB textual data typesetted with ConTeXt . Only the volume with the index (discussed here and here) is done fully automatically. The other three volumes required sometimes manual placement adjustment of the ads. A sample spread ...

Posted in Database Publishing, English, TeX, Text Processing, Work | No Comments »

Math Times and Symbol not so slanted

Donnerstag, November 27th, 2008

Following my assumption in recent discussion on usent I modifed quick & dirty the mathptmx sources slanting the Symbol font not too much (0.120) and slanting the Times-Italic font back to match Symbol. Below is a piece of testmath set that way. The whole PDF can be found here. Especially in ...

Posted in English, LaTeX, Math Fonts, Math Typography | No Comments »

« Previous Entries
  • Letzte Artikel

    • Typesetting Fight Club: 3B2 vs. TeX
    • BibTeX output to XML
    • No Comment. Ohne Worte
    • “Ша” (Ш) като “Шин” (ש)
    • Die neue (Typo-)Epidemie: Ligaturen an den Wortfugen
  • Kategorien

    • Allgemein (7)
    • BibTeX (1)
    • Code (6)
    • Database Publishing (4)
    • Deutsch (8)
    • English (17)
    • Examples (6)
    • Fonts (5)
    • Kvetch (7)
    • LaTeX (8)
    • Math Examples (1)
    • Math Fonts (4)
    • Math Typography (3)
    • Mikrotypografie (1)
    • OpenType (1)
    • TeX (7)
    • Text Processing (7)
    • Typografie (3)
    • Typography (3)
    • Umbruch (3)
    • Work (8)
    • На български (3)
  • Tags

    Ж Курсив Berthold Binnen-I Binnenmajuskel comparing ConTeXt cyrillic diff Ediff Emacs englaufend Font fontinst Formelsatz Geistes- und Sozialwissenschaftler Glyph hanging index italic Katalogproduktion Lindenberg Linotype maiola math Mathesatz Minion Multiple Master online OpenType Piska raggedright register Satz Schrift Slimbach Stempel Garamond TeX tfcpr Times Trennen Umbruch Wortzwischenraum WZR zhe
TANOVSKI & PARTNERS 2.0 is proudly powered by WordPress Entries (RSS) and Comments (RSS). Designed by Bob